Presidential Release #502, February 2021 (Spanish Transcript)

PAM ALLEN: Buenas noches a todos. Estamos muy contentos de que estén todos con nosotros esta noche. Empezaremos puntualmente a las 8:00 este.
Solo un recordatorio de que todos están en silencio y que pueden enviar sus preguntas a nuestra sesión de preguntas y respuestas, a través de las redes sociales o enviar un correo electrónico a [email protected] 
Tenemos subtítulos en Zoom y también estamos usando subtítulos en 1CapApp que se pueden usar para subtítulos a su propio ritmo, y agregaremos ese enlace al chat. 
También estamos utilizando la interpretación de Zoom para nuestra traducción al español esta noche.
Participe en nuestra encuesta. Tenemos dos preguntas: primero, quién crees que ganará el Super Bowl; y segundo, cuál de nuestras prioridades legislativas es más importante para usted.
Gracias por estar con nosotros esta noche. Empezaremos pronto.
(Reproducción de música: "Braille es hermoso")
PAM ALLEN: Muchas gracias a todos por estar aquí esta noche para nuestro lanzamiento presidencial de febrero. Empezaremos a las 8:00 este. Me gustaría agradecer a Daniel Martínez por grabar el siguiente anuncio para nuestra interpretación en español esta noche.
(Anuncio en español).

PAM ALLEN: Buenas noches a todos y bienvenidos a nuestro comunicado presidencial de febrero. Estamos muy contentos de tenerlos a todos aquí con nosotros esta noche cuando comenzamos el mes de la historia negra y les damos la bienvenida a todos.
Ahora es un placer para mí presentar al presidente de la National Federation of the Blind por sus comentarios, Mark Riccobono.
MARK RICCOBONO: Hola, Pam. ¿Cómo estás?
PAM ALLEN: Estoy bien. 5Y tú"
MARK RICCOBONO: 14 días hasta que los lanzadores y receptores se presenten para el béisbol.
PAM ALLEN: Sí!
MARK RICCOBONO: Se acabó la temporada de fútbol, ¿verdad?
PAM ALLEN: Eso es correcto.
MARK RICCOBONO: No voté en la encuesta de hoy, pero hubiera optado por "no me importaba".
PAM ALLEN: Gracias. No obstante, fue una buena temporada. Y los Packers también.
MARK RICCOBONO: Bueno, tenemos mucho que hacer, ¿deberíamos empezar"
PAM ALLEN: Vamos a empezar!
MARK RICCOBONO: Bueno' Gracias Pam.
Saludos, colegas Federacionistas. Hoy es lunes 1 de febrero de 2021. Y este es el comunicado presidencial número 502. Me complace hablarles hoy desde el auditorio de Utah, de la National Federation of the Blind en el Instituto Jernigan. Es una nuevo lugar para el comunicado presidencial en vivo, preparándose para nuestro Seminario en Washington. Aquí es donde vamos a realizar el Great Gathering In, que será dentro de una semana. Así que espero que puedan estar allí el próximo lunes para eso.
 Primero, déjenme decirles que aquí en el auditorio, detrás de mí, tenemos la bandera estadounidense sobre mi hombro derecho y la bandera de la Federación sobre mi hombro izquierdo aquí en el auditorio. Es una habitación vacía, por lo que hay muchos lugares virtuales para que pueda acercar una silla y disfrutar este comunicado presidencial.
Quiero decir lo mismo  que Pam y decir feliz mes de la historia afroamericana y dar un saludo especial a nuestros líderes negros, especialmente a los miembros de la junta de quienes estoy aprendiendo a diario y que están guiando gran parte de nuestro trabajo de diversidad e inclusión en el National Federation of the Blind' Es un mes importante para que reflexionemos sobre el trabajo que se ha realizado y la historia que se ha hecho, al igual que tenemos el Mes de Meet the Blind y ciertamente no queremos que las discusiones sobre la ceguera se limiten al mes de octubre. Ciertamente no queremos que las contribuciones de los afroamericanos y ciertamente de nuestros líderes se limiten a este mes, pero debemos celebrar este mes y el tremendo trabajo de esos líderes. Así que gracias a todos nuestros líderes negros por el trabajo que están haciendo.
Antes de que hablemos de seguir adelante, quiero hacer una pausa y reflexionar que hace apenas un par de días, el 29 de junio, celebramos el décimo aniversario de nuestro desafío de conductor ciego. Estabamos contentos de tener un pequeño clip de audio en la sesión de presentación. El viernes, como parte del décimo aniversario, anunciamos que estamos acelerando nuestro trabajo de accesibilidad con el desafío del conductor ciego. Nuestros continuos esfuerzos para acabar con los conceptos erróneos, empujando los límites de lo que se considera posible. Y para nosotros, estamos acelerando el desafío del conductor ciego aplicándolo a muchas más áreas de la tecnología. No solo vehículos automatizados, sino que realmente estamos alentando a las personas a dar un paso al frente y asumir el desafío de incluir el acceso no visual en tantos aspectos de la tecnología que encontramos todos los días.
También, como parte de nuestro cambio de marca del desafío del conductor ciego, anunciamos el viernes que colaboraremos con Dan Parker, un graduado del Centro de Luisiana para Ciegos. Estamos colaborando con él en nuestro desafío de conductor ciego y especialmente en el esfuerzo de Dan por construir y operar un automóvil para intentar romper el récord mundial Guinness de la velocidad más rápida para un automóvil conducido con los ojos vendados. De hecho, esto no es un récord para las personas ciegas. De hecho, creo que la gente del récord mundial Guinness nunca esperó que una persona ciega estableciera el récord, por lo que es la velocidad más rápida para un automóvil conducido con los ojos vendados. Bueno, la venda de los ojos de Dan Parker será principalmente ceremonial porque es una persona ciega. Y en el otoño de este año, Trabajaré con Dan y Elba para intentar batir el récord conduciendo de forma independiente a una velocidad superior a las 200 millas por hora. Puede leer más sobre nuestros esfuerzos renovados del desafío del conductor ciego en blinddriverchallenge.org.
También es el décimo aniversario del Journal of Blindness Innovation and Research. Esta es nuestra revista de código abierto revisada por pares. Hace 10 años determinamos que replantearíamos lo que sucede con la investigación en el campo de la ceguera abriéndola a todas las personas, no solo a aquellos lo suficientemente privilegiados como para poder pagar una suscripción, no solo a aquellos que se consideran lo suficientemente profesionales como para enviar manuscritos. Hemos llevado a personas ciegas durante 10 años al centro de investigación de la ceguera a través de JBIR. Puede ir a NFB.org y consultar el número del décimo aniversario de la revista. Y le animo a que escriba para esta revista y exprese interés en la investigación que le gustaría ver realizada desde la perspectiva de las personas ciegas. Y, por supuesto, también este mes tenemos varias cosas excelentes en el Braille Monitor sobre las que me gustaría llamar su atención. Por tanto, nuestras publicaciones siguen siendo importante para que podamos mantener debates. Algunas cosas muy interesantes en el monitor de este movimiento y espero que si te sientes obligado a escribir para el monitor. A menudo me preguntan quién puede escribir para el Monitor. Esta es tu publicación. Enviar un artículo. Trabaje con Gary Wunder, nuestro editor. Sé que le encantaría tener sus contribuciones, sus reacciones a las cosas que se publican allí.
Quiero volver a nuestros esfuerzos de diversidad e inclusión para hablar sobre un par de cosas que estamos sucediendo este mes especialmente y en marzo. En primer lugar, en 2 semanas, el 15 de febrero, justo después de nuestro Seminario en Washington, lanzaremos una encuesta de diversidad e inclusión para recopilar información básica sobre cómo lo estamos haciendo en la National Federation of the Blind, qué las percepciones son. Y esa será nuestra línea de base para medir el progreso que logremos en diversidad e inclusión. Los animo a completar esa encuesta, adolescente, todos nuestros sedes sabemos que hay personas que no tienen acceso a Internet. Esta será una encuesta ofrecida a través de SurveyMonkey. Nuestros afiliados y sedes, por favor, comuníquese con aquellas personas que no tienen acceso a Internet, no tienen computadoras, y ayúdelos a completar la encuesta en SurveyMonkey. Necesitamos tantos miembros como sea posible para completar esta encuesta de diversidad e inclusión. Esa encuesta informará una sesión de capacitación inicial que haremos para la junta nacional y para los presidentes afiliados en marzo. Este es un entrenamiento anti-prejuicios que se ofrecerá a través de nuestro personal aquí en la oficina nacional a los líderes de la Federación. Esto fue solicitado por nuestro comité de diversidad e inclusión, y ese grupo ha ayudado a dar forma a esta capacitación' Este es un conjunto inicial de capacitaciones que creemos que serán importantes para nuestros líderes, pero que también ayudarán a guiar y dar forma a lo que hacemos en el futuro para los líderes de la Federación. Debería haber dicho que la formación también se ofrecerá inicialmente al personal nacional de la organización. Necesitamos tantos miembros como sea posible para completar esta encuesta de diversidad e inclusión. Esa encuesta informará una sesión de capacitación inicial que haremos para la junta nacional y para los presidentes afiliados en marzo. Este es un entrenamiento anti-prejuicios que se ofrecerá a través de nuestro personal aquí en la oficina nacional a los líderes de la Federación. Esto fue solicitado por nuestro comité de diversidad e inclusión, y ese grupo ha ayudado a dar forma a esta capacitación. Este es un conjunto inicial de capacitaciones que creemos que serán importantes para nuestros líderes, pero que también ayudarán a guiar y dar forma a lo que hacemos en el futuro para los líderes de la Federación. Debería haber dicho que la formación también se ofrecerá inicialmente al personal nacional de la organización. Necesitamos tantos miembros como sea posible para completar esta encuesta de diversidad e inclusión. Esa encuesta informará una sesión de capacitación inicial que haremos para la junta nacional y para los presidentes afiliados en marzo' Este es un conjunto inicial de capacitaciones que creemos que serán importantes para nuestros líderes, pero que también ayudarán a guiar y dar forma a lo que hacemos en el futuro para los líderes de la Federación. Debería haber dicho que la formación también se ofrecerá inicialmente al personal nacional de la organización.
Nuestro comité de diversidad e inclusión quiere que sepa que el 8 de marzo, por lo que dentro de un mes, el 8 de marzo, a las 8:00 pm hora del este, el comité de diversidad e inclusión llevará a cabo un foro abierto de diversidad. La información para esa reunión será enviada por el comité y sus presidentes Sean Callaway y Colin Wong. Respecto a esta reunión, los animo a participar. Busque información sobre eso en las próximas semanas.
Mencioné en el último comunicado presidencial que este año nuestro Independence Market lanzará una serie de ventas todos los meses. Y este mes, el mercado informa que puede conseguir el kit de pan de maíz Kenneth Jernigan por solo $ 15. ¿Qué es el kit de pan de maíz? Bueno, si no lleva mucho tiempo aquí, tal vez no lo sepa. Kenneth Jernigan, nuestro líder desde hace mucho tiempo, era un gran fanático del pan de maíz. Así que jugó con varios métodos para hacer, al menos desde su perspectiva, cuál era la forma correcta. Y vendemos un molde para muffins de hierro fundido y algunos otros materiales, además de distribuir la receta en forma impresa y en Braille como parte del kit. Puedes conseguirlo por $ 15 en el Independence Market.
También hemos estado revisando nuestro viejo stock de bastones y los ofreceremos en un momento especial. Actualmente tenemos un bastón blanco largo rígido de fibra de carbono con un deslizamiento de metal continuo que estaremos ofreciendo hasta agotar existencias en el mercado por $ 15. Puede conseguirlo en los tamaños 49 a 69. No dude en llamar al mercado y obtener más información al respecto.
Y también tenemos un par de juegos, un solitario y un juego de mesa Fox and Goose que puedes conseguir en el mercado este mes por $ 10. Consulte nuestros artículos del Independence Market' Llame al mercado aquí en nuestra oficina nacional para obtener más información.
Continuamos recopilando mucha información sobre las barreras de accesibilidad. Y quiero recordarles que estamos investigando las barreras y denegaciones relacionadas con los beneficios por desempleo en todos los estados. Si fue despedido o despedido de su trabajo en los últimos 2 años, nos gustaría que se tomara tiempo para completar nuestra encuesta. Puede encontrarlo en NFB.org/legal. Esta encuesta se relaciona con las páginas web de desempleo y la accesibilidad. Nuevamente, si conoce a personas de su sede o afiliado que hayan sido despedidas en los últimos 2 años y puedan necesitar ayuda para completar esta encuesta, ayúdelas con eso. Estos datos son muy importantes, especialmente porque consideramos nuestras prioridades en accesibilidad y nos aseguramos de que los programas gubernamentales cumplan con sus responsabilidades de ser accesibles.
Ahora, dije que estamos a una semana de la Great Gathering In' Estaré en esta sala el lunes, una semana a partir de hoy, a las 5:00 pm, hora del Este, para dar inicio a nuestro Great Gathering In, que es el tipo de inicio oficial de nuestro Seminario en Washington 2021. Es una pena que no podamos estar juntos en persona, pero ¿sabes qué? Todavía tenemos mucho trabajo que hacer.
Quiero dedicar alggunos momentos en este comunicado presidencial para hablar sobre nuestro Seminario de Washington 2021 y especialmente nuestras prioridades legislativas para el Seminario de Washington, que no vamos a hacer la próxima semana. Tendremos que trabajar en estos temas y en otros a lo largo del año.
Así que, para hablar con nosotros sobre el Seminario de Washington, está nuestro director ejecutivo de defensa y políticas, John Pare.
JOHN PARE: Gracias, presidente Riccobono, y buenas noches a la familia de la Federación.
Estoy tan emocionado de que estamos a solo una semana de nuestro Seminario de Washington 2021. Permítanme abordar directamente los problemas. Tenemos cuatro números previstos para este año, como dijo el presidente Riccobono. Trabajamos en mucho más, pero los cuatro en los que nos centraremos especialmente en el Seminario de Washington. Primero, la Ley de Accesibilidad a la Tecnología de Acceso. El propósito de este proyecto de ley es ayudar a resolver el problema del alto costo de la tecnología de acceso, ya sea software de lectura de pantalla, dispositivos de Braille, tomadores de notas en Braille, impresoras en Braille. Todas estas cosas son muy caras y este proyecto de ley ayudaría a aplazar parte del costo. Proporciona un crédito fiscal reembolsable de $ 2,000, lo que significa que obtendría un crédito fiscal incluso si no debiera impuestos, un crédito fiscal reembolsable de $ 2,000 para usar durante un período de 3 años. Es HR431 en la casa. Nosotros' Esperamos que el compañero del Senado sea presentado antes del Seminario de Washington. Por el lado de la Cámara, el patrocinador es el presidente Mike Thompson, el presidente del subcomité de política tributaria sobre formas y medios. Y nuestro copatrocinador, Mike Kelly, un poderoso republicano de Pensilvania. Así que eso es algo que estuvimos muy cerca de hacer en el 116º Congreso y realmente creo que podemos aprobarlo en el 117º.
La siguiente es la Ley de accesibilidad no visual de dispositivos médicos. El problema que este proyecto de ley intenta resolver o resolverá es la gran cantidad de dispositivos médicos domiciliarios inaccesibles. Esto es algo que apuesto a que te encuentras tanto como yo. Probablemente lo haya encontrado aún más durante la pandemia de COVID-19, pero tengamos una pandemia o no, este es un problema continuo que debe resolverse. Debemos: la falta de accesibilidad afecta la seguridad y la eficacia de estos dispositivos médicos domiciliarios. Este proyecto de ley autorizaría a la FDA a desarrollar regulaciones y les pediría que publiquen un aviso de la reglamentación propuesta en 12 meses, la reglamentación final en 24 meses y 36 meses para que las empresas cumplan. Y la aplicación de las regulaciones estaría a cargo de la FDA.
Nuestro tercer problema tiene que ver con la gran cantidad de aplicaciones móviles y  páginas web inaccesibles. Una vez más, esto es probablemente, como probablemente encuentres como yo, aplicaciones inaccesibles casi todos los días y lo mismo con los páginas web.
¿Entonces, cuál es el problema? La ley requiere que los páginas web y las aplicaciones móviles sean accesibles, pero no hay regulaciones y no hay un estatuto claro sobre lo que significa accesibilidad. Este proyecto de ley solucionaría ese problema. Crearía una definición legal clara, y autorizaría a la Junta de Acceso, que tiene mucha experiencia en el desarrollo de este tipo de regulaciones, a crear estas regulaciones de accesibilidad no visual para aplicaciones móviles y páginas web. plazo similar para este, 12 meses para una NPRN, 24 meses para una regla final y 36 meses para que las empresas cumplan. Por tanto, esperamos el apoyo de la comunidad empresarial para este proyecto de ley. Actualmente en estos dos proyectos de ley sobre los dispositivos médicos y las aplicaciones móviles del siglo XXI,
El cuarto tema es algo que espero que no hayan experimentado, pero muchos sí, y son problemas con la votación en las elecciones recientes o en elecciones anteriores. Entonces, este proyecto de ley, la Ley de derechos de voto de los estadounidenses con discapacidades, ayudaría con la votación. En primer lugar, hay un enorme aumento en el voto por correo o desde casa, y ayudaría a exigir una entrega de boletas electrónicas accesible. Ahí es cuando la Junta de Elecciones le envía la boleta electrónicamente, y el cielo ordenará la devolución de la boleta electrónica, cuando puede devolver su boleta electrónicamente cuando sea el momento de votar. Pero no todo el mundo tiene equipo en casa para hacer eso. Por lo tanto, seguiríamos exigiendo que el equipo, cuando vote en persona, tampoco sea accesible visualmente. En muchos casos eso ya es ley hoy, pero no hay suficientes máquinas no accesibles visualmente. Y en muchos casos, la papeleta que crean se distingue de otras papeletas. Este proyecto de ley eliminaría esa inequidad que resulta en la falta de un voto secreto.
También se extendería al registro, cuando se está registrando para votar, asegurándose de que sea accesible.
Entonces, estos cuatro proyectos de ley juntos mejorarían drásticamente la accesibilidad y la privacidad y mejorarían las vidas de todos los estadounidenses.
Otro proyecto de ley que quiero mencionar, solo para darles una idea de que seguimos trabajando en otras cosas, la semana pasada Bobby Scott presentó el aumento de la factura salarial, HR603, que tiene una sección, la sección 6, que se eliminaría gradualmente 14C. Esto es durante un período de 5 años. Apoyamos esta parte del proyecto de ley y hay muchas posibilidades de que se apruebe. Bobby Scott fue nuestro orador principal hace un año en nuestro Great Gathering In, y sé que influimos en su deseo de hacer avanzar realmente este tema.
Si desea obtener más información sobre estos temas, las hojas de datos para cada uno de los cuatro temas se pueden encontrar en nuestra página web si visita NFB.org/washington-seminar. Puede ir a nuestra página de inicio y encontrar el enlace allí, o ir a NFB.org/washington-seminar. Las hojas de datos están disponibles en Word, audio, Braille, etc. También tenemos una reunión simulada de muestra donde puede escucharnos hablar sobre los problemas con la agenda general y los enlaces de Zoom disponibles en HTML y Word.
Así que espero verte la semana que viene. Volvamos a usted, presidente Riccobono.
MARK RICCOBONO: Gracias, John, y gracias a nuestro equipo de defensa por el gran trabajo que preparó el Seminario de Washington. Va a ser una gran semana. Los animo a estar con nosotros el lunes a las 5:00 pm hora del este. Se transmitirá en vivo y en YouTube. Será una gran reunión como siempre, aunque no podamos estar todos juntos. Parece que fue hace tanto tiempo que estuvimos juntos por última vez en el Seminario de Washington.
Quiero hacerle saber que nuestros estudiantes continúan siendo muy activos. Los estudiantes tienen muchas actividades tradicionalmente durante el Seminario de Washington, y continúan trayendo la diversión de su subasta anual al Seminario de Washington este año, excepto que usted puede participar desde la comodidad de su hogar abierto. Y los animo a apoyar a nuestros estudiantes y sus esfuerzos de recaudación de fondos para el gran trabajo que están haciendo.
Puede visitar 32auctions.com/2021blindstudents. Puede ver todos los artículos y ofertar por artículos hasta el 10 de febrero a las 11:59 hora del este. Vaya a 32auctions.com/2021blindstudents y apoye el trabajo de nuestra Asociación Nacional de Estudiantes Ciegos. Tendrán su reunión de invierno el 8 de febrero de 10:00 a. M. A 12:00 p. M. Hora del este, y después del Great Gathering In, los estudiantes tendrán un evento social disponible para todos, llamado NABS Unmuted 8 de febrero a las 8:00 pm-10: 00 pm Más información en la página web del Seminario de Washington sobre esos eventos, pero los animo a que apoyen a nuestros estudiantes, que son verdaderamente nuestros futuros líderes, innovando con un gran trabajo para nosotros en tantas áreas. Así que felicitaciones a nuestros estudiantes.
El mes pasado hablé de que la National Federation of the Blind es un entorno seguro y más acogedor, que apoya a los sobrevivientes de conducta sexual inapropiada dentro de nuestra organización. Quiero brindarles algunas actualizaciones, especialmente en lo que se refiere a nuestros esfuerzos dirigidos por los sobrevivientes en la National Federation of the Blind, y nuevamente los invito a participar. En primer lugar, anunciamos el mes pasado que lanzaremos la capacitación, y que la capacitación se lanzará a fines de marzo, comenzando con el personal de la NFB y el personal del centro de capacitación, y continuará durante todo el mes de abril. A través de 10 sesiones diferentes, capacitaremos a todo el personal y contratistas nacionales, a todo el personal y estudiantes del centro de capacitación, a todos los miembros de la junta nacional y miembros de la junta afiliada, y a todos los miembros de la junta de la división nacional.
Esta formación se llevará a cabo a lo largo de varias semanas y, obviamente, hay otras personas a las que debemos formar. Pero esto va a ser cerca de 1,000 personas que capacitaremos durante un período de 5 semanas para nivelar las expectativas establecidas sobre cómo prevenir la conducta sexual inapropiada dentro de nuestra organización. Muy emocionado por la formación que se está organizando en colaboración con RAINN. A todas esas personas se les enviará un enlace de encuesta de capacitación más adelante esta semana y les pediremos a las personas que lo completen. Es una encuesta voluntaria anónima. Les pedimos a los líderes que serán capacitados que completen la encuesta para que podamos obtener información de referencia que informará la capacitación de establecimiento de niveles que estamos haciendo con RAINN como nuestro primer paso en este proceso de seguridad y mejora.
También quiero darles una actualización sobre nuestro código de conducta. Como saben, nuestro código de conducta solicita que recibamos informes de incidentes dentro de un año de su ocurrencia. Hacemos eso para tratar de alentar la presentación de informes oportunos para que podamos abordar los asuntos. Pero estamos en un período en este momento en el que realmente queremos contribuir a nuestra comprensión de lo que sucedió en el pasado y encontrar formas de mejorar el trabajo que haremos en el futuro y crear una mayor curación dentro de nuestro organización. Entonces, la junta directiva ha pedido que suspendamos este año y estamos pidiendo a las personas que envíen información que pueda haber sucedido en la organización independientemente del período de tiempo. Vamos a solicitar esto hasta el 1 de agosto de 2021, seis meses a partir de hoy, y luego revisaremos esta decisión y veremos qué otros cambios hacemos. Pero para cuando lleguemos al 1 de agosto, habremos pasado por un proceso significativo con RAINN y, especialmente, habremos estado sintonizados con la conducta sexual inapropiada y el abuso y la respuesta adecuada a esas situaciones. Por eso, quiero alentarlos, como parte de nuestro compromiso continuo con el cambio transformacional dentro de nuestra organización, a enviar incidentes pasados a través de nuestro código de conducta. Nuevamente, puede encontrar la información en cada página de nuestra página web en la parte inferior. Puede encontrar el enlace al código de conducta. Por eso, quiero alentarlos, como parte de nuestro compromiso continuo con el cambio transformacional dentro de nuestra organización, a enviar incidentes pasados a través de nuestro código de conducta. Nuevamente, puede encontrar la información en cada página de nuestra página web en la parte inferior. Puede encontrar el enlace al código de conducta. Por eso, quiero alentarlos, como parte de nuestro compromiso continuo con el cambio transformacional dentro de nuestra organización, a enviar incidentes pasados a través de nuestro código de conducta. Nuevamente, puede encontrar la información en cada página de nuestra página web en la parte inferior. Puede encontrar el enlace al código de conducta.
También quiero informarle que todos estos incidentes que se informan a través de nuestro proceso de código de conducta, especialmente el formulario en línea y llamando al número aquí en la oficina nacional, van a una parte externa que revisará estos asuntos en nombre. de la organización.
Esas dos cosas son el resultado directo de nuestra escucha a los sobrevivientes, y quiero agradecer a aquellos que han sido lo suficientemente vulnerables como para compartir sus experiencias, su dolor con nosotros y sus sugerencias reales sobre lo que podemos hacer como organización en el futuro, y yo Espero que estas dos cosas que hemos hecho durante el último mes, además de las que ya hemos anunciado, marquen la diferencia en la creación de sanación.
Quiero recordarles a todos que ningún sobreviviente debe ser obligado a contar su historia sin su consentimiento. Por eso es muy importante que trabajemos con los sobrevivientes para asegurarnos de que se sientan cómodos al informar su historia a través de nuestro proceso de código o, por supuesto, hablando con nuestro grupo de trabajo dirigido por sobrevivientes enviando un correo electrónico a [email protected] o visitando la web de sobrevivientes. página.
Este mes también trabajaremos para publicar en nuestras páginas web de códigos algunas preguntas frecuentes iniciales sobre el proceso del código de conducta tal como existe actualmente. Obviamente, lo estamos renovando mientras hablamos, por lo que las preguntas frecuentes pronto estarán desactualizadas y deben actualizarse, pero prometimos en nuestra carta de disculpa del 16 de diciembre que haríamos esto, por lo que estamos finalizando esas preguntas frecuentes. . Subirán a finales de este mes.
También en nombre de nuestro grupo de trabajo dirigido por sobrevivientes, querían saber hacerle saber que han creado tres ramas para el trabajo que están haciendo, y que se dividen en capacitación y cultura, comunicaciones y participación, y procedimientos y supervisión. Y puede obtener más información sobre esas sucursales y cómo puede participar, nuevamente, en NFB.org/survivors. El grupo de trabajo dirigido por sobrevivientes llevará a cabo una serie de reuniones abiertas durante el mes de febrero para hablar sobre cada una de esas ramas y cómo puede participar. Y necesitamos que todos, tantas personas como sea posible, participen en estos esfuerzos. No solo sobrevivientes, sino aliados, miembros experimentados de la Federación de muchas áreas diferentes. Necesitamos la ayuda de todos para hacer el gran esfuerzo del que hemos estado hablando durante el último mes más o menos.
Y nuevamente quiero extender mi disculpa muy personal y sincera a cualquiera que haya sido perjudicado por programas, actividades, cosas que hayan sucedido dentro de nuestro movimiento. He tenido la suerte de tener la oportunidad de escuchar a varios sobrevivientes durante el último mes que se han acercado a mí directamente, y continuaré interactuando con los sobrevivientes que se acerquen a mí. Ha sido una parte importante de mi proceso de aprendizaje y creo que nuestro grupo de trabajo dirigido por sobrevivientes está haciendo un gran trabajo organizando e informando nuestro trabajo hacia adelante.
Así que gracias por todo el trabajo que está sucediendo aquí en la NFB en 2021.
Tengo dos nuevos miembros a los que darles la bienvenida y agradecerles por unirse a nuestro Círculo de Creadores de Sueños, que es la forma en que pueden comprometerse al final de su vida con el legado de la National Federation of the Blind' Muchas gracias a Douglas Miller de Albuquerque, Nuevo México, ya Gabe Cazares de Houston, Texas, por ser los miembros más nuevos. Comuníquese con Patty Chang aquí en nuestra oficina nacional si desea información sobre cómo participar.
Tengo solo algunas noticias de la familia de la Federación aquí para brindarles al final de este comunicado. De hecho, tengo una corrección del mes pasado. Les conté el mes pasado del fallecimiento de Monica Meadows y la información que les había dicho que falleció por COVID-19. Ese, de hecho, no fue el caso. Monica falleció de neumonía y su familia quería especialmente que supieras que COVID no nos quitó a Monica. Para ellos era importante. Así que me disculpo por el error y sigo urgiéndolos a que mantengan a Monica y su familia en sus pensamientos y oraciones.
También de nuestro presidente del sede de Tulsa, quien es Brooke Nichole Anderson, informa que Felicia Jones murió el 17 de diciembre después de un pozo de murciélago de 2 semanas COVID-19. Felicia tenía 52 años.
Nuestra filial de Maryland informa que la filial de Maryland informa del fallecimiento de Dana Díaz, miembro del gran sede de Baltimore, quien falleció el 19 de enero después de una larga enfermedad.
Guárdelos en sus oraciones, así como en aquellos de los que quizás no haya sabido al momento de este comunicado.
Pam, creo que esas son las cosas que tengo para la primera parte del comunicado presidencial' Puedes seguir con  la próxima porción.
PAM ALLEN: Muchas gracias, presidente Riccobono. Tengo los resultados de nuestras dos encuestas, así que gracias a todos por participar.
Comenzaremos con nuestra encuesta sobre el Super Bowl. Diré que el 23% de la gente dijo que es un juego, así que esa es solo una de nuestras respuestas a nuestra encuesta. Los Kansas City Chiefs son definitivamente los favoritos. 41%. Y el 35% para los Buccaneers. Estos son los resultados de nuestra primera encuesta.
En relación con nuestro próximo Seminario de Washington, solo una actualización de nuestra encuesta, tenemos nuestros resultados sobre qué tema es más importante. Entonces, el 28% de los participantes, teníamos un empate para dispositivos médicos y tecnología de acceso. El 23% sería nuestra Ley de Accesibilidad a Sitios Web y Aplicaciones Móviles. Y luego, el 16% de los participantes dijo que la Ley de derechos de voto de los estadounidenses con discapacidades era el tema más importante para ellos. Así que sé que trabajaré duro la semana que viene en nuestros problemas.
Una de nuestras preguntas, el presidente Riccobono, se relacionaba con si la National Federation of the Blind estaba solicitando fondos en cualquier capacidad a través de la propuesta de alivio de estímulo del presidente Biden.
MARK RICCOBONO: Ah, es una gran pregunta. La Federación no busca específicamente un alivio en virtud de los proyectos de ley que están por llegar. Seguimos buscando formas de apoyar nuestros programas de centros de formación en sus esfuerzos. Obviamente, COVID ha tenido un impacto significativo y estamos buscando oportunidades para hacerlo. El mes pasado les hablé del éxito de obtener alivio para los comerciantes ciegos, pero la Federación no ha estado buscando un alivio específico. Obtuvimos un préstamo de APP el año pasado y decidimos no solicitar fondos de APP durante esta segunda ronda. Así que ese es el estado de esas propuestas. Obviamente, buscamos formas de ayudar a beneficiar a todas las personas ciegas en las discusiones de estímulo.
PAM ALLEN: Está bien. Excelente. Gracias. Y también en relación con nuestro Seminario de Washington, tuvimos algunas preguntas acerca de que sabemos que nuestro Great gathering In, será vía Zoom a las 5:00 pm hora del este. ¿Habrá otras formas de acceder a él para aquellos que puedan estar en otras zonas horarias?
MARK RICCOBONO: Sí, así que obviamente si no puedes sintonizar el lunes a las 5:00 pm, transmitimos como lo hacemos con el comunicado presidencial aquí en YouTube. Y tan pronto como cierre la reunión, podrá obtener el contenido archivado en el canal de YouTube para personas ciegas de la nación. Averiguaremos si ponemos ese enlace en otro lugar. Probablemente lo pondremos en nuestra página del Seminario de Washington. No creo que tengamos otros planes para poner el contenido en otro lugar porque es bastante oportuno para el Seminario de Washington. Entonces, si se lo pierde, vaya al canal de YouTube para personas ciegas de la nación o visite la página del Seminario de Washington en algún momento después de las 7:00 pm hora del este del lunes.
PAM ALLEN:  Excelente. Muchas gracias.
Nos enteramos de todas las iniciativas interesantes en las que estamos trabajando y del gran liderazgo de nuestro comité de diversidad e inclusión. Tuvimos un par de preguntas relacionadas con cómo las personas pueden participar para ayudar a apoyar nuestro esfuerzo de diversidad e inclusión.
MARK RICCOBONO: Esa es una gran pregunta. Le animo a que envíe un correo electrónico [email protected] Eso va a los presidentes de nuestros comités. Y expresa tu interés. Obviamente, no es necesario que formes parte del comité nacional. Todos somos parte del equipo de diversidad de la National Federation of the Blind' Y los animo a que planeen unirse a la reunión del foro abierto el 8 de marzo a las 8:00 pm hora del este que mencioné. Nuevamente, la información llegará a través de los listservs en las próximas semanas. Creo que será una excelente manera de aprender más sobre lo que todos podemos hacer para ayudar a seguir avanzando y atraer personas, atraer a la organización a personas de comunidades diversas que actualmente pueden estar subrepresentadas.
PAM ALLEN:  Excelente. Gracias.
Y tenemos una pregunta de George Batiste, quien pregunta sobre las formas en que la National Federation of the Blind puede ayudar a apoyar a nuestros miembros, nuestras preguntas ciegas y con discapacidad visual, que tienen preguntas y necesitan ayuda con conocimientos financieros y cómo asegurarse de que lo estén. tomar decisiones acertadas.
MARK RICCOBONO: Esta es una gran pregunta, George. Hemos tenido algunas sesiones en nuestra convención nacional durante los últimos años, especialmente patrocinadas por Wells Fargo sobre educación financiera.
Seguimos hablando con varias personas sobre las herramientas que podrían estar disponibles para apoyar la educación financiera y, de hecho, creo que muy pronto verá algo de información. Fue reemplazado por algunas otras cosas que hemos estado haciendo durante el último mes más o menos, pero algunas asociaciones con las que nos hemos comprometido para obtener algunos conocimientos financieros, programas educativos para que sean accesibles, enviaremos información a nuestros listservs. sobre eso.
Y ya sabe, seguimos hablando con la gente sobre las herramientas de inversión y asegurarnos de que sean accesibles. Si tiene ideas, George, o supongo que realmente alguien sobre qué más podemos hacer en este espacio, obviamente la capacidad de acceder a cuentas bancarias, para acceder a los esfuerzos educativos sobre educación financiera es fundamental. Las cuentas ABLE son algo de lo que algunos miembros de nuestra organización pueden aprovechar, y las afiliadas estatales que conozco en muchos lugares han estado brindando capacitación sobre ellas. Así que también me comunicaría con su afiliado al respecto. Y si alguien tiene alguna idea sobre qué más podemos hacer en esta área, le animo a que la comparta. Y averigüemos qué podemos hacer como organización.
PAM ALLEN: Otra pregunta sobre cómo afectará el juicio político de la próxima semana a nuestras reuniones.
MARK RICCOBONO: ¿Está sucediendo algo además de nuestro Seminario de Washington?
[Risas] La Federación aparece independientemente de lo que esté sucediendo. Ha estado nevando aquí el último día y algunos de nosotros estábamos contando hace 5 o 6 años cuando se arrojó mucha nieve en nuestro Seminario de Washington y asistimos más que miembros del Congreso.
Mira, nuestro trabajo no se detendrá. Sé que será un poco difícil llegar a los senadores la semana que viene. Y tal vez incluso en algunos de sus equipos. Pero deberíamos seguir intentándolo. Y nuevamente, nuestros problemas no terminan la semana que viene. Vamos a seguir adelante.
Continúe presionando para esas reuniones. El proceso de destitución. Estas son discusiones importantes. Pero nuestras cosas también son importantes. Y si simplemente levantamos nuestras manos y decidimos que están sucediendo otras cosas más importantes, esas otras cosas serán más importantes. Necesitamos seguir llevando nuestra voz al Congreso y al Senado. Puede que no se reúnan con nosotros la semana que viene, pero eventualmente se encontrarán con nosotros. Y eso sucederá si somos persistentes. Así que sigue presionándolos. Con el tiempo tendremos esas reuniones y, con suerte, seremos parte de la conversación en el futuro una vez que el país se ocupe de algunas de estas otras cosas.
Me gusta decir que el Congreso es lo suficientemente inteligente como para hacer todas estas cosas al mismo tiempo. Queremos mantener nuestros problemas frente a los tomadores de decisiones en DC
PAM ALLEN:  Excelente. Y tenemos una pregunta de Ruth Sager, la presidenta de nuestra división senior, sobre el pago de las cuotas de división para las divisiones nacionales y sabemos que muchos miembros pagaron cuotas el verano pasado en 2020 y ¿cómo funcionarán las cuotas de 2021 y 2022 para las divisiones?
MARK RICCOBONO: Es una buena pregunta. La junta nacional desarrolló algunos documentos de asistencia técnica sobre la membresía junto con nuestro comité de membresía el otoño pasado. Y una de las cosas que hemos estado haciendo durante los últimos 2 o 3 años, supongo que hace ya 3 años, ha sido intentar centralizar nuestra base de datos de miembros. La mayoría de nuestros afiliados ahora están rastreando la membresía en un año calendario. Obviamente, nuestras divisiones nacionales no han hecho eso normalmente. Por lo tanto, estamos alentando, preguntando, solicitando y, en cierta medida, exigiendo que nuestras divisiones nacionales pasen al sistema de año calendario a partir de 2022.
Creo que depende de las divisiones decidir cómo manejarán la segunda mitad de 2021. Yo recomendaría que las divisiones solo den esos 6 meses adicionales de membresía a los miembros de la división nacional, y si la gente paga cuotas este verano a la división, solo cuente todo el camino hasta finales de 2022 para la división nacional. Realmente depende de la división cómo quiere manejar eso, pero será más fácil para todos nosotros hacer un seguimiento del trabajo que estamos haciendo al ir al debido proceso de este año calendario. Así que las divisiones deberían prepararse para eso y planificarlo. Entonces, si necesita más asistencia técnica, comuníquese con nuestro comité de membresía para obtener ayuda.
PAM ALLEN: Excelente.
Y luego nuestra pregunta final para esta noche es de Brook y se relaciona con nuestro grupo de trabajo de sobrevivientes. Brook pregunta con respecto a nuestro grupo de trabajo, ¿qué salvaguardas existen para proteger la confidencialidad de las personas que comparten historias? ¿Cuáles son los canales adecuados para abordar las preocupaciones sobre el grupo de trabajo? ¿Y qué acciones se tomarán si se descubre que un miembro del grupo de trabajo ha violado la confianza que se le dio?
MARK RICCOBONO: Bueno, es una gran pregunta, Brook. Creo que hay un par de cosas que me gustaría decir sobre ese tema. La primera es que algunas personas me han preguntado durante el último mes, bueno, cómo fue seleccionado el grupo de trabajo. Y les diré que seleccioné a los miembros del grupo de trabajo, hablando con los líderes de la Federación, hablando con los sobrevivientes. Necesitábamos un núcleo de personas para trabajar en esto, e identifiqué a estas seis personas como diversas, totalmente comprometidas con el trabajo que queríamos hacer en el futuro.
Me ha impresionado. Me reúno con ellos todas las semanas. Su energía, imaginación, dedicación creo que es sólida. Y tengo plena fe en lo que están haciendo.
Habiendo dicho eso, somos una organización de miembros. Y se espera que nos vigilemos unos a otros. Espero y creo que ninguno de estos individuos en el grupo de trabajo romperá la confianza, usará las historias de las personas de manera apropiada. Sé que el grupo de trabajo está hablando entre ellos sobre cómo se responsabilizan mutuamente. Pero al final del día, no son elegidos para hacer lo que hacen. Soy elegido para hacer lo que hago. Entonces, si tiene inquietudes sobre lo que está sucediendo con el grupo de trabajo, puede comunicarme esas inquietudes a mí oa Pam o, francamente, a cualquier miembro de la junta nacional y trabajaremos para resolverlo.
Si no se siente cómodo con eso y cree que es una infracción grave, le animo a que presente una queja de conformidad con nuestro código de conducta, y nuestra parte externa la examinará.
Estos son temas difíciles, y en términos de qué acciones se pueden tomar, obviamente, si encontramos evidencia de que las historias de las personas se están utilizando de manera inapropiada, que se está rompiendo la confianza, nos lo vamos a tomar muy en serio. Dudo en decir cuáles son las acciones sin saber cuáles son las violaciones, pero este es un trabajo serio. Y estas seis personas han acordado estar al frente en estos temas. Tengo confianza en lo que están haciendo, pero si están haciendo algo mal, debemos saberlo. Necesitamos poder lidiar con eso como líderes electos en esta organización.
Espero que ese no sea el caso, pero estamos preparados para investigar si es el caso. No quiero que la historia de ningún sobreviviente se use de una manera inapropiada. Y estas son historias dolorosas. He pasado muchas, muchas horas durante los últimos 2 meses escuchando historias muy dolorosas que realmente aprecio que hayan sido compartidas conmigo porque me han ayudado mucho a mi perspectiva y comprensión. Pero son dolorosos.
Esa es una confianza sagrada, esas historias. Y queremos tener esas historias y esa información para crear curación, no dolor. Y si otros están usando esa información de manera inapropiada, creo que debemos ocuparnos de eso como organización.
Creo que lo último que diría es que son temas dolorosos. Todos estamos dando un paso de fe unos con otros en el trabajo que estamos haciendo. Hay todo tipo de razones para creer que nos vamos a equivocar, porque es difícil. Quisiera pedir que todos demostremos un poco de gracia y voluntad de confiar unos en otros en este proceso. Este será un proceso que llevará tiempo. Y la curación llevará tiempo. Y puedo asegurarles que estos miembros del grupo de trabajo me están haciendo responsable. Me hacen preguntas difíciles y esperan respuestas. Y haremos lo mismo por ellos si descubrimos que hay problemas.
Así que eso es lo que les animo a hacer. Si cree que eso no es adecuado, podemos hablar sobre otros mecanismos que podríamos implementar para la rendición de cuentas. Pero sé que el grupo de trabajo también está hablando de la responsabilidad entre ellos, y sé que cualquiera de estas seis personas estará preparada para hacer que los demás rindan cuentas. Por eso, me animaría a que sigamos teniendo fe el uno en el otro. Espero que podamos. Y espero que ninguno de nosotros rompa esa confianza.
PAM ALLEN:  Gracias, presidente Riccobono. Y quiero agradecer a todos por enviar preguntas y nuestro equipo de comunicaciones muy dedicado estará en contacto con ustedes de cualquier pregunta que no tuvimos la oportunidad de responder esta noche en el comunicado presidencial o por el chat.
Así que gracias de nuevo a todos.
Gracias, Danny, por la interpretación al español.
Y gracias, Natalie, por tus subtítulos.
Y gracias a todo nuestro equipo por todo su arduo trabajo esta noche.

MARK RICCOBONO: Genial. Gracias Pam.
Volveremos a estar juntos el 1 de marzo para nuestro próximo comunicado presidencial, pero tenemos un mes por delante. Esperamos algunas actividades del mes de la historia afroamericana en la Federación. Esperamos nuestro seminario en Washington.  Sé que habrá algunas actividades de afiliados excelentes e interesantes en varios lugares a finales de este mes, y nuestra primera convención de primavera aparecerá a finales de este mes. Tantas actividades geniales para disfrutar. Deseo que todos sean saludables, continúen construyendo la organización en la dirección positiva y segura que queremos. Y quiero agradecerles a todos por el trabajo que hacen todos los días para hacer de Estados Unidos un lugar mejor para las personas ciegas.
Nos vemos dentro de una semana en este mismo escenario, 5:00 pm para nuestro Great Gathering In' Hasta entonces, los dejaremos con algunos de los finales habituales y les diremos que vayamos a construir la National Federation of the Blind'